Wednesday, July 13, 2016

Yasai no tempura (Rau tẩm bột rán) - Cách nấu món ngon Nhật Bản


Tempura là một món ăn điển hình của ẩm thực Nhật Bản. Vào tháng 5, người Nhật thích ăn món yasai tempura, là món tempura chỉ sử dụng các loại rau bởi thời điểm này, rau rất tươi và ngon. Hôm nay chúng ta sử dụng cà rốt, hành tây, măng tây xanh, khoai tây để làm món rau tẩm bột rán.


Thành phần (cho 4 người)
(Bột để nhúng rau)
1/2 quả trứng gà, đánh tan
200ml nước để lạnh
150g bột mì

(Các loại rau)
1 củ cà rốt
4 củ măng tây xanh
2 củ khoai tây
1/2 củ hành tây (chừng 100g)

Dầu rán đổ đầy 5cm trong chảo
Một ít bột mì

1 quả chanh
Một chút muối

Cách chế biến

  1. Cà rốt gọt vỏ, cắt bỏ hai đầu rồi cắt đoạn dài khoảng 5cm. Sau đó cắt thành lát dày độ 5mm, rồi cắt sợi dày khoảng 5mm. Như vậy sẽ được những sợi cà rốt dài 5cm và dày mỗi bề 5mm.
  2. Gọt bỏ phần vỏ ở phía cuối cây măng tây xanh và cắt thành đoạn dài 5cm.
  3. Khoai tây gọt vỏ, khoét bỏ mầm nếu có và thái thành lát dầy 8mm. Sau khi cắt xong ngâm ngay vào bát nước.
  4. Hành tây lột vỏ, cắt bỏ phần rễ, cắt hành thành miếng dày độ 5mm. Nhớ cắt đều nhau và dọc theo thớ trên củ hành
  5. Chanh bổ làm 8 miếng.
  6. Tiếp đến là trộn bột để nhúng. Cho trứng đã đánh tan, nước ngâm lạnh vào một chiếc âu lớn, trộn đều, cho bột mì vào và lại trộn đều.
  7. Lăn rau qua một lớp bột mì mỏng. Rải một thìa bột mì lên trên một tờ giấy rồi dùng tay lăn rau các loại qua cho bột bám vào rau. Khoai tây lau kĩ nước rồi mới lăn qua bột.
  8. Bắc chảo lên bếp cho dầu nóng tới 160 độ C. Nhỏ một giọt bột vào chảo. Nếu thấy bột chìm rồi nổi lên ngay thì có nghĩa là dầu đã đạt 160 độ C.
  9. Trước hết rán khoai tây. Nhúng khoai tây ngập bột, rán trong vòng từ 3 đến 4 phút. Rán măng tây cũng tương tự như vậy.
  10. Khi rau đã nổi lên trên mặt chảo và hầu như không còn bọt trên mặt dầu rán nữa là rau đã chín. Gắp ra, vảy kỹ cho rau ráo dầu.
  11. Cho hành tây vào bát bột, xúc một thìa đầy rồi thả nhẹ vào chảo dầu nóng 160 độ C. Dùng đũa ăn chọc vào giữa miếng bột có hành.
  12. Khi thấy bột hơi cứng lại thì lật mặt sau, rán tiếp. Khi thấy mặt chảo không còn nổi bọt nữa và rau nổi lên trên có nghĩa là rau đã được. Gặp ra, vảy cho ráo mỡ. Cà rốt cũng rán tương tự như hành tây.
  13. Bày rau tẩm bột rán lên đĩa kèm theo chút muối và một lát chanh và mời bạn thưởng thức!

Kiến thức ẩm thực

Tempura - Món tẩm bột rán

Tempura trở thành món ăn phổ biến tại thành Edo, nay là thủ đô Tokyo, vào khoảng thế kỷ thứ 17. Tempura thường được bán tại các quán hàng rong và được dân chúng yêu thích. Người Nhật đã từ lâu thích rau tẩm bột rán, món ăn khiến người ta cảm nhận được đặc điểm của từng mùa. Vào mùa Xuân, người ta thường rán tempura bằng các loại rau đồng nội như tara no me - mầm cây tara, hoặc fuki no to -  nụ hoa của rau fuki, hoặc các loại rau rừng như kogomi hoặc zenmai -  các loại rau mầm của loài dương xỉ ăn được. Các loại rau rừng thường chát rất khó ăn, nhưng một khi được chế biến thành món tempura thì chúng lại có mùi thơm tuyệt vời. Đây là những món ăn làm cho ta thấy mùa Xuân thực sự đã đến. 

No comments:

Post a Comment

Bồn cầu cao cấp Nhật Bản